特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

《詩經(jīng)·國風(fēng)》 中的植物意象英譯策略與文化內(nèi)涵

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開文本圖片集

《詩經(jīng)》是中國文學(xué)史上第一部詩歌總集,作為中國文化中最初最根本的經(jīng)典,其記錄著周代時期勞動人民生產(chǎn)生活的生動社會圖景。《國風(fēng)》是《詩經(jīng)》的精華部分,其中出現(xiàn)了大量含有深刻文化內(nèi)涵的植物意象。近年來,隨著中國文化走出去成為國家戰(zhàn)略,《詩經(jīng)》英譯與研究引起國內(nèi)外學(xué)者的關(guān)注,英譯時其中植物意象的文化內(nèi)涵能否被正確認(rèn)識、準(zhǔn)確傳遞成為重要問題。(剩余4984字)

目錄
monitor