注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內(nèi)容
打開文本圖片集
譯文學(xué),是繼翻譯學(xué)、譯介學(xué)后衍生的第三種當代中國翻譯研究模式。翻譯學(xué)側(cè)重于語言轉(zhuǎn)譯的忠實性,媒介學(xué)側(cè)重于文化交流的媒介性,而譯文學(xué)兼顧譯文的忠實性與審美性。詩歌是一種獨特的文體樣式,因其情感飽滿、想象力豐富、審美內(nèi)涵深厚,在文學(xué)翻譯中的難度尤其突出。從譯文學(xué)富于審美觀照的獨特視角,探討詩歌翻譯的特殊性問題,不僅有利于深入探索詩歌翻譯的藝術(shù),而且會為翻譯實踐提供新的理論指導(dǎo)。(剩余4814字)
登錄龍源期刊網(wǎng)
購買文章
譯文學(xué)視角下看詩歌翻譯的特殊性問題
文章價格:4.00元
當前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:longyuandom@163.com