特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

人機(jī)翻譯對(duì)比 透視翻譯新藍(lán)圖

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:機(jī)器翻譯系統(tǒng)雖發(fā)展迅速,但由于缺少對(duì)文學(xué)文本的深入賞析與思考,其對(duì)于文學(xué)的翻譯產(chǎn)出精準(zhǔn)度有待考究。以著名翻譯家蒂里特(Tyrwhitt)的翻譯四準(zhǔn)則“造詞逐句譯出文、性格風(fēng)格譯出人、褒貶愛(ài)憎譯出情、神調(diào)語(yǔ)感譯出聲”為指導(dǎo),對(duì)機(jī)器翻譯產(chǎn)出與《京華煙云》張振玉譯本進(jìn)行對(duì)比,發(fā)現(xiàn)機(jī)器翻譯缺少對(duì)文學(xué)文本的深入處理,只能做到字面上的理解忠實(shí)。(剩余5544字)

目錄
monitor