藝術(shù)精神的跨界傳遞
二十一世紀(jì)初,“哈利·波特”系列被引入中國(guó),當(dāng)即掀起幻想狂潮,尚在中學(xué)的我經(jīng)由同學(xué)推薦,從此墜入異域魔法的大夢(mèng)。十幾年后,《冰與火之歌》風(fēng)靡全球,彼時(shí)我已在高校攻讀文學(xué)專業(yè),亦為其波瀾壯闊的圖景再度沉迷。
若說(shuō)一部《哈利·波特》促就了全球青少年對(duì)英國(guó)文化長(zhǎng)達(dá)二十年的狂熱,如今我希冀基于東方審美構(gòu)筑一個(gè)異樣新世界,不用魔杖和貓頭鷹,而用古琴和詩(shī)詞——粘合古典、現(xiàn)代與未來(lái),這也是當(dāng)今青年建立民族文化認(rèn)同的一種方式。(剩余3474字)