詩語的精準(zhǔn)與越界
——當(dāng)代詩學(xué)十二講(之六)

打開文本圖片集
詩歌的原意在古希臘人那里被稱為“精致的講話”,意思是說,詩歌用較為簡練而精準(zhǔn)的語言言說了世界的景貌與存在的真相。然而,詩歌語言的精準(zhǔn)與說明語言的精準(zhǔn)絕非一回事,詩歌在某種程度上是對人類心靈和精神領(lǐng)域中幽暗的、微妙的“未知部分”的探問,它總是充滿不確定感和難以說透性。在《一首詩的玩法》中,臺灣詩人白靈這樣來闡述詩歌的“不確定感”:
“生命中不可承受之重”是日常語言,“生命中不可承受之輕”即是詩。(剩余1580字)