世界盡頭的練習(xí)曲
雪地、末日與意識(shí)流,
當(dāng)世界失序,
文學(xué)是我們與未來(lái)對(duì)話的方式。
[日] 多和田葉子 著
譯林出版社
2025年3月
《雪的練習(xí)生》
我是一只北極熊,曾經(jīng)是莫斯科的“馬戲之花”,受傷退役后寫(xiě)起了回憶錄。我把作品投稿給雜志,竟讓自己踏上了流亡的旅途。西柏林的稿紙白得就像故鄉(xiāng)的冰原,我提筆寫(xiě)下未出世的女兒和外孫的名字,故事便自動(dòng)向未來(lái)發(fā)展了下去……
“無(wú)人肯聽(tīng)的故事就像敞著口子的洞,我被吸進(jìn)那里,消失不見(jiàn)。(剩余776字)