The Snow Man雪人
One must have a mind of winter
To regard the frost and the boughs
Of the pine?trees crusted with snow;
And have been cold a long time
To behold the junipers shagged with ice,
The spruces rough in the distant glitter
Of the January sun; and not to think
Of any misery in the sound of the wind,
In the sound of a few leaves,
Which is the sound of the land
Full of the same wind
That is blowing in the same bare place
For the listener, who listens in the snow,
And, nothing himself, beholds
Nothing that is not there and the nothing that is.
人要有冬的心靈
才懂得看白霜以及松林的
枝干上包裹的雪;
要被冷凍很長(zhǎng)時(shí)間
才能目睹刺柏上冰晶蓬亂,
云杉勾勒著遠(yuǎn)遠(yuǎn)閃爍的
一月陽(yáng)光;而不去遐想
什么苦難會(huì)出現(xiàn)在風(fēng)聲里,
在幾片落葉的窸窣聲里,
那只是大地的聲音
充盈于同樣的風(fēng)
并吹送到同樣荒蕪的地方,
讓這位傾聽(tīng)者,在雪中傾聽(tīng),
然而,又全無(wú)自我,他只目睹著
那雪中不在的無(wú)和存在的無(wú)。(剩余97字)