特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

電影《滿江紅》的文本、文化符號(hào)及跨界傳播路徑研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

電影《滿江紅》與詞作《滿江紅·怒發(fā)沖冠》保衛(wèi)家國(guó)的精神形成互文。張藝謀指出:“電影或電視的發(fā)展是離不開(kāi)文學(xué)的,大部分的導(dǎo)演都是要改編作品?!盵1]“獲奧斯卡最佳影片獎(jiǎng)的影片有85%是改編的”[2],文學(xué)的電影改編是想尋求更高的藝術(shù)境界并向受眾群體普及,提高文學(xué)作品傳播的深度和廣度。廣義上說(shuō)任何文學(xué)作品都不是突然產(chǎn)生和孤立存在的,都有對(duì)其他文本的吸收和借鑒。(剩余8104字)

monitor