羅姆人對(duì)小提琴音樂(lè)的貢獻(xiàn)
——《流浪者之歌》的新翻語(yǔ)義
一、一個(gè)熟悉的族群與一個(gè)陌生的族名
德國(guó)音樂(lè)學(xué)家馬克斯·皮特·鮑曼(MaxPeterBaumann)在南京藝術(shù)學(xué)院圖書(shū)館做過(guò)一場(chǎng)講座,題目是《羅姆人音樂(lè)的歐洲接受史》,介紹歐洲學(xué)術(shù)界不再稱(chēng)“吉卜賽”“波西米亞”(中國(guó)還譯為“茨岡”)兩個(gè)帶貶義和歧視的名稱(chēng),改稱(chēng)“羅姆”的情況。羅姆(Rom)原意為“黑皮膚”,指來(lái)自印度西北部和巴基斯坦的一支向西游走、最后到達(dá)歐洲并定居下來(lái)的流浪民族。(剩余5504字)