特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

化學(xué)安全技術(shù)說明書中警示語的中英翻譯對(duì)比

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

在"一帶一路"倡議縱深推進(jìn)和區(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定(RCEP)全面實(shí)施背景下,我國化工產(chǎn)品出口規(guī)模連續(xù)5年保持 12.7% 年均增長(zhǎng)率,但涉及化學(xué)品事故的國際貿(mào)易糾紛數(shù)量同比上升 19.8% ,凸顯化學(xué)品安全技術(shù)說明書(SDS)警示語翻譯質(zhì)量對(duì)貿(mào)易合規(guī)性的關(guān)鍵作用。通過對(duì)全球化學(xué)品統(tǒng)一分類和標(biāo)簽制度(GHS)第七修訂版核心要素的解構(gòu),結(jié)合歐盟REACH法規(guī)、美國OSHAHCS 2012等主要貿(mào)易伙伴技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)的對(duì)比分析,發(fā)現(xiàn)現(xiàn)有中英文SDS警示語存在分類標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行偏差、風(fēng)險(xiǎn)術(shù)語不對(duì)等和預(yù)防措施表述失范3大核心問題。(剩余3753字)

monitor