特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

“信達雅”視角下《伊豆の踴子》兩個漢譯本的對比分析

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[摘  要] 本文選取林少華和韓侍桁翻譯的《伊豆の踴子》漢譯本作為分析對象,分別從“信、達、雅”三個層面對譯文內(nèi)容進行分析,發(fā)現(xiàn)兩個譯本都在最大限度上保持了原意和結(jié)構(gòu),但在細節(jié)表達上,林譯本比韓譯本更直白、更靈活?!靶胚_雅”的翻譯標準有助于最大限度地實現(xiàn)文學(xué)作品的忠實性、流暢性和審美意識的統(tǒng)一。(剩余5759字)

monitor