特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

語言權(quán)力觀視域下《巴別塔》中的身份與敘事關(guān)系評析

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

少有著作將翻譯作為主題進行深入探究, 這是因為很長時間以來翻譯被廣泛認為是語言 之間的簡單轉(zhuǎn)換。在這樣的背景下,英國學者 匡靈秀所著的《巴別塔》就格外引人注目。不 僅僅因為匡靈秀曾就讀于劍橋大學與牛津大 學,學養(yǎng)深厚,更因為《巴別塔》中隨處可見 其華裔作家身份對于主人公羅賓個體敘事建構(gòu) 與價值觀取向塑造的影響。(剩余5041字)

monitor