特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

文學(xué)翻譯的學(xué)思用(六)

——《詠鵝》詩(shī)英譯探微

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

“鵝、鵝、鵝,曲項(xiàng)向天歌。白毛浮綠水,紅掌撥清波?!碧拼?shī)人駱賓王的這首《詠鵝》小詩(shī),是我們童年讀書的記憶,也是我們?nèi)松薪佑|得最早、背誦得最熟的古詩(shī)之一。作者通過(guò)白描手法,簡(jiǎn)筆勾勒,將鵝的形象活脫脫地展現(xiàn)在我們眼前。小詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)明質(zhì)樸,明白如話,讀起來(lái)朗朗上口,理解起來(lái)也沒(méi)什么困難。然而,若要將其翻譯成英文,情況就不一樣了。(剩余3681字)

monitor