特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

跨文化視角下的陜北民歌英譯研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:陜北民歌是我國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,也是一種區(qū)域性的民俗文化,其文化背景以及藝術(shù)特點(diǎn)具有鮮明的區(qū)域特征。因此,在對陜北民歌進(jìn)行英譯時,要充分考慮跨文化因素,為國外民歌受眾提供準(zhǔn)確、合適的文化信息,避免因文化差異引起交際失誤。所以,譯好陜北民歌是“講好中國故事,傳播好中國聲音”的重要途徑。本文在跨文化視角下著重探討陜北民歌英譯的現(xiàn)存問題,并就陜北民歌英譯的規(guī)范化建設(shè)提出解決方法,以期達(dá)到更好的傳播效果。(剩余5413字)

目錄
monitor